#한국어 #번역 #찬양악보 #악보
* 본 찬양곡의 재번안은 수익창출이 목적이 아닌 개인적 사용을 위한 목적으로 찬양의 묵상과 원곡 가사의 은혜를 체험하고자 재번안 하였음을 알립니다.
번안 가사
1_
우상들 무너져
유일한 통치자
영원하신 이름
여호와, 여호와
헛된 것 사라져
어둠 물러가네
영원하신 이름
여호와, 여호와
2_
원수는 잠잠해
주 백성 위하네
주같은 분없네
여호와, 여호와
지치지 않는팔
불같은 눈동자
주 같은 분 없네
여호와, 여호와
후렴_
외치네 외치네
외치네, 여호와
우리 찬양 우리 찬양
우리 찬양 주께 있네
브릿지_
여호와 닛시 승리의 주
여호와 닛시 승리의 주
여호와 닛시 승리의 주
여호와 닛시 승리의 주
여호와 닛시 승리의 주
여호와 이레 공급자
여호와 라파 치료의 주
여호와 샬롬 평강의 왕
원곡과 비교
[Ver. 1] He shames every idol He reigns without rival He goes by the name of Jehovah, Jehovah He speaks into nothing And darkness goes running He goes by the name of Jehovah, Jehovah |
우상들 무너져 유일한 통치자 영원하신 이름 여호와, 여호와 헛된 것 사라져 어둠 물러가네 영원하신 이름 여호와, 여호와 |
[Ver.2] His foes will be silenced He's fighting for Zion There's no other God like Jehovah, Jehovah His arm never tires His eyes are like fire There's no other God like Jehovah, Jehovah |
원수는 잠잠해 주 백성 위하네 주 같은 분없네 여호와, 여호와 지치지 않는 팔 불 같은 눈동자 주 같은 분 없네 여호와, 여호와 |
[CHORUS] Call the name, call the name Call the name, Jehovah All our praise, all our praise All our praise belongs to Him |
외치네 외치네 외치네, 여호와 우리 찬양 우리 찬양 우리 찬양 주께 있네 |
[Bridge] Jehovah-Nissi, fight your battles Jehovah-Nissi, fight your battles Jehovah-Nissi, fight your battles Jehovah-Nissi, fight your battles Jehovah-Nissi, fight your battles Jehovah-Jireh, meet your need Jehovah-Rapha, heal your body Jehovah-Shalom, be your peace |
여호와 닛시 승리의 주 여호와 닛시 승리의 주 여호와 닛시 승리의 주 여호와 닛시 승리의 주 여호와 닛시 승리의 주 여호와 이레 공급자 여호와 라파 치료의 주 여호와 샬롬 평강의 왕 |
악보
여호와_Jehovah F
여호와_Jehovah G
여호와_Jehovah A
여호와_Jehovah Bb
'번안, 재번안' 카테고리의 다른 글
[한국어 번역 악보]거룩 영원히_Holy Forever | Chris Tomlin - A, Bb, B (0) | 2025.02.28 |
---|---|
[재번안프로젝트 #3] 주님의 선하심(Goodness of God) (0) | 2024.07.03 |
[재번안프로젝트 #2] 험한 세상 나그네 길(He touched me) (0) | 2024.04.28 |
[재번안프로젝트 #1]내일 일은 난 몰라요(I know Who holds Tomorrow) (0) | 2024.04.26 |